-
1 chuckle
I1. noun1) довольный смех; хихиканье2) радость3) кудахтанье2. verb1) посмеиваться; хихикать2) радоваться; he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху3) кудахтатьSyn:laughIIadjective1) большой (обыкн. о голове)2) неуклюжий* * *1 (a) большой; нескладный; неуклюжий2 (n) гоготанье; кряканье; кудахтанье; сдавленный смех; фырканье; хихиканье3 (v) гоготать; крякать; кудахтать; посмеиваться; фыркать от смеха; хихикать* * *тихий смех; хихиканье; смех про себя* * *[chuck·le || 'tʃʌkl] n. довольный смех, радость, хихиканье, кудахтанье v. посмеиваться, хихикать, радоваться, кудахтать* * *большойнеуклюжийпосмеиватьсярадоватьсярадостьсмехсмехотасмеятьсяхихиканьехихикать* * *I 1. сущ. 1) тихий смех; хихиканье; смех про себя (в душе) 2) ликование 2. гл. 1) хихикать 2) радоваться II прил. большой (обыкн. о голове) -
2 chuckle
̈ɪˈtʃʌkl I
1. сущ.
1) тихий смех;
хихиканье (часто напоминает звуки, издаваемые животными) ;
смех про себя (в душе) to have;
let out a chuckle ≈ смеяться с довольным видом, хихикать we had a good chuckle ≈ мы здорово посмеялись hearty chuckle ≈ смех от всего сердца Syn: cackle, cluck
2) ликование, жизнерадостность, радость Syn: mirth
2. гл.
1) хихикать, подхихикивать Then he lighted his pipe and chuckled away in silence. ≈ Затем он закурил свою трубку и рассмеялся в тишине. Syn: laugh, giggle, titter
2) радоваться Syn: rejoice II прил. большой( обыкн. о голове), несуразный, неуклюжий, неловкий Syn: clumsy, awkward сдавленный смех;
фырканье, хихиканье ( от удовольствия) кудахтанье;
кряканье;
гоготанье( гусей) посмеиваться, хихикать;
фыркать от смеха - he was chuckling to himself over the letter читая письмо, он посмеивался про себя - he is chuckling over his success он в восторге от успеха кудахтать;
крякать;
гоготать( о гусях) большой (преим. о голове) неуклюжий, нескладный chuckle большой (обыкн. о голове) ~ довольный смех;
хихиканье ~ кудахтанье ~ кудахтать ~ неуклюжий ~ посмеиваться;
хихикать ~ радоваться;
he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху ~ радость ~ радоваться;
he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху -
3 laugh
1. Idon't laugh! не смейтесь!; she is always laughing она всегда /вечно/ смеется; make smb. laugh рассмешить кого-л.; burst out laughing рассмеяться, расхохотаться; begin to laugh засмеяться; this is no time to laugh сейчас не до смеха; we killed ourselves laughing coll. мы помирали со смеху2. IIlaugh in some manner laugh merrily (heartily, loud and long, maliciously, derisively, hysterically, sheepishly, insolently, etc.) весело и т. д. смеяться; laugh immoderately /uproariously/ заливаться смехом, громко хохотать; laugh quietly посмеиваться; laugh silently смеяться про себя, беззвучно смеяться3. IIIlaugh smth. laugh a bitter (a hearty) laugh горько (от души) рассмеяться; laugh an assent (a reply, a dissent, etc.) выразить свое согласие и т. д. смехом; laugh one's thanks рассмеяться в знак благодарности; laugh one's pleasure выразить свое удовольствие смехом, рассмеяться от удовольствия4. XIbe laughed at she was laughed at над ней смеялись; I don't like being laughed at я не люблю, когда надо мной смеются; be laughed at for smth. /for doing smth. I be laughed at for his pains (for being so foolish, for believing smth., etc.) быть объектом насмешек за старание и т. д.; he was laughed at for his red hair над ним смеялись /насмехались/ из-за его рыжих волос5. XVIlaugh at /over, about/smth., smb. laugh at a joke (at smb.'s appearance, at smb.'s attempts, over a letter, over smb.'s mistakes, at the girl, at difficulties, at danger, etc.) смеяться над шуткой и т. д., laugh at nothing смеяться /хохотать/ без причины /повода/; they laughed merrily at the blindfolded girl's attempt to catch one of them они весело смеялись /потешались/ над попытками девочки с завязанными глазами поймать кого-л. из них; he laughed at my threats он не принимал мои угрозы всерьез, don't laugh at his misfortune не смейся над его горем; what are you laughing at? над чем вы смеетесь?; there was enough to laugh at there там было над чем посмеяться; it is not a matter to laugh about это не шуточное дело; laugh against (in, to, behind, etc.) smth. laugh against one's will смеяться против своей воли, смеяться нехотя; laugh in smb.'s face [открыто] смеяться кому-л. в лице; laugh behind smb.'s back смеяться за чьей-л. спиной; laugh to oneself /under one's breath/ смеяться про себя || laugh and cry at the same time смеяться сквозь слезы6. XVIIIlaugh oneself into some state laugh oneself into convulsions смеяться до упаду; laugh oneself helpless смеяться до изнеможения; laugh oneself to death помирать со смеху7. XIX1laugh like smb. laugh like a fool (like an idiot, etc.) смеяться как дурак и т. д.8. XXI1laugh smb. out of smth. laugh smb. out of bad humour рассмешить кого-л. и привести в хорошее расположение духа; laugh smb. out of some habit насмешками отучить кого-л. от какой-л. привычки; laugh smb. out of a foolish belief насмешками заставить кого-л. отказаться от безрассудного убеждения; laugh smb. into smth. laugh smb. Into good humour развеять плохое настроение шутками9. XXVlaugh till... /until/ (if...) laugh till one cries /till the tears come, till the tears run down one's face/ смеяться до слез; laugh until one's sides ache смеяться до колик; I should laugh if he turned out to be wrong after all я посмеюсь /буду рад/, если он, в конце концов, окажется неправ -
4 chuckle
I1. [ʹtʃʌk(ə)l] n1. сдавленный смех; фырканье, хихиканье ( от удовольствия)2. кудахтанье; кряканье; гоготанье ( гусей)2. [ʹtʃʌk(ə)l] v1. посмеиваться, хихикать; фыркать от смехаhe was chuckling to himself over the letter - читая письмо, он посмеивался про себя
he is chuckling over /at/ his success - он в восторге /вне себя/ от успеха
2. кудахтать; крякать; гоготать ( о гусях)II [ʹtʃʌk(ə)l] a1. большой (преим. о голове)2. неуклюжий, нескладный -
5 chuckle
I ['ʧʌkl] 1. сущ.1) тихий смех; смех про себяto have / let out a chuckle — (тихо) засмеяться
We had a good chuckle. — Мы здорово посмеялись.
Syn:cackle 2.2) уст. ликование, радостьSyn:2. гл.(тихо) смеяться, посмеиватьсяThen he lighted his pipe and chuckled away in silence. — Затем он закурил свою трубку и тихо засмеялся.
Syn:II ['ʧʌkl] прил.1) большой ( обычно о голове)2) несуразный; неуклюжий, неловкийSyn: -
6 chuckle
1. n сдавленный смех; фырканье, хихиканье2. n кудахтанье; кряканье; гоготанье3. v посмеиваться, хихикать; фыркать от смехаhe was chuckling to himself over the letter — читая письмо, он посмеивался про себя
4. v кудахтать; крякать; гоготать5. a большой6. a неуклюжий, нескладныйСинонимический ряд:1. quiet laugh (noun) chortle; giggle; grin; laugh; quiet laugh; smile; snicker; snigger2. laugh quietly (verb) chortle; giggle; guffaw; hee-haw; laugh; laugh quietly; merriment; smile; snicker; snigger; tehee; titterАнтонимический ряд:grumble; sob; wail; whimper; whine
См. также в других словарях:
душа — ▲ психика ↑ индивидуальный душа индивидуальная психика; сфера человека, ответственная за эмоции; внутренний, психический мир человека; мир этических представлений к л. человека; характеризует отношение к действительности; религ. сверхестественное … Идеографический словарь русского языка
Hikaru no Go — Хикару и Го ヒカルの碁, Хикару и Го (неоф. рус.) Жанр спокон, фэнтези, психология … Википедия
Хикару и Го — ヒカルの碁, Хикару и Го (неоф. рус.) Жанр спокон, фэнтези, психология, сёнэн Манга Автор Хотта Юми (сюжет), Обата Такэси (арт) Издатель … Википедия
Тургенев, Иван Сергеевич — знаменитый писатель. Род. 28 октября 1818 г. в Орле. Трудно представить себе большую противоположность, чем общий духовный облик Т. и та среда, из которой он непосредственно вышел. Отец его Сергей Николаевич, отставной полковник кирасир, был… … Большая биографическая энциклопедия